Юридические услуги, услуги адвокатов Москвы

Пишите Звоните:7 (499) 2534172

Связаться с нами можно через эту форму обратной связи.

Представьтесь, пожалуйста Ваши контактные данные Текст сообщения

Введите код с картинки

Статья 57. Переводчик

Арбитражный процессуальный кодекс (АПК РФ) / Раздел I. Общие положения / Глава 5. Лица, участвующие в деле, и иные участники арбитражного процесса

Статья 57. Переводчик

1. Переводчиком является лицо, которое свободно владеет языком, знание которого необходимо для перевода в процессе осуществления судопроизводства, и привлечено арбитражным судом к участию в арбитражном процессе в случаях и в порядке, которые предусмотрены настоящим Кодексом.
2. Лица, участвующие в деле, вправе предложить арбитражному суду кандидатуры переводчика.
Иные участники арбитражного процесса не вправе принимать на себя обязанности переводчика, хотя бы они и владели необходимыми для перевода языками.
3. О привлечении переводчика к участию в арбитражном процессе арбитражный суд выносит определение.
4. Переводчик обязан по вызову арбитражного суда явиться в суд и полно, правильно, своевременно осуществлять перевод.
5. Переводчик вправе задавать присутствующим при переводе лицам вопросы для уточнения перевода, знакомиться с протоколом судебного заседания или отдельного процессуального действия и делать замечания по поводу правильности записи перевода.
6. За заведомо неправильный перевод переводчик несет уголовную ответственность, о чем он предупреждается арбитражным судом и дает подписку.
7. Правила настоящей статьи распространяются на лицо, владеющее навыками сурдоперевода и привлеченное арбитражным судом к участию в арбитражном процессе.

Читайте так же:
Статья 57. Пожизненное лишение свободы
Статья 57. Право ребенка выражать свое мнение

Фото М.Грушин © 2013
Яндекс цитирования

Юридические заметки Законодательство